|
尽管大多数位于旅游景点附近的餐馆都有泰英文对照的菜谱,但大部分泰国菜即使有英文标识,也是按泰文的发音转译的。所以通晓一些泰国菜的名字,将更使于在泰国就餐。
, C: L2 @8 c; [* u( O5 f
; o) M& P* I+ J. Q' k0 K. TA ) c7 m* n5 j" W* @( B1 J
Ahan gangwan 午餐 Ahan tschau 早餐 3 ]3 ~7 D. D, n2 o. v0 z7 e
Ahan gen 晚餐
$ c) ~/ m/ O P3 ^& _) RB : i: R ]3 P& f& ?8 o6 w* l0 f
Ba mie 不同方法烹饪的小麦面条 Bai ma grud 甜柠檬叶 2 E7 P0 w" U, Y
Bai manglak 罗勒 Bed 鸭
, N! v' @! K+ T0 g2 m3 e: PBed op nam pung 蜂蜜烤鸭 Bed paloh 糖醋酱鸭
; A+ P$ ~7 E6 | `Bia 啤酒 Bo(h) 煮 " W b2 C- }) [7 H
Bor bia tord 春卷 6 ^' i8 x+ k$ d9 Y0 r2 W
F - Q# K9 |: J4 ?2 x3 F5 g
Fak tong 南瓜 Farangh 番石榴
7 d7 m* M- w0 @+ E$ ?* oG
6 T1 D0 ?1 P* y- ZGabi 小虾酱 Gang gai 五香浓汁小鸡肉沫 & P- X3 j3 s9 N& @' d3 E
Gang garih 印度淡咖喱粉 Gang khion wahn 绿咖喱蟹酱
+ n8 n2 D; J6 R2 ]( `Gang laing 泰国蔬菜汤 Gang masaman 香味浓郁的淡咖喱粉
6 `/ A5 @4 ?* [, r! WGang nua 五香牛肉 Gang ped gai 辣咖喱小鸡
8 X0 x9 Z2 k9 P& h$ dGang som 蔬菜加鱼 Gafa 牛奶咖啡 ) c6 o$ n ?* t( `/ ^( n
Gafa damrorn 清咖啡 Gai 鸡
! m% Y4 c; i" U% O7 B7 JGieo nam 馄饨 Gruei 香蕉 8 w! q+ j) Q- a# K8 }4 N
Gueh tiao 白米粉 Gung 小虾、螯虾 ( T- d9 x7 H6 s* C& w
Gung hang 小虾干 Gung yang 烤虾串
, L8 g4 P- I& F" V! |H
- E' f: t$ h4 _7 R9 C# ?Hua hom 洋葱 Hua schai po 萝卜
3 U, c3 M, v4 {6 sK
! l! ~2 R7 J8 Y1 t0 TKa ti 椰奶 Kam puh tord 煮肉 # v. Q8 t2 Y: _
Kao 米糊(粥) Kao bed 鸭肉烘饭 : g o# T! R& `& c
Kao dom gai 米汤鸡 Kao dom mo 米汤猪肉 - z& E- [& U7 T# R, y3 n4 j
Kao dom plah 米汤鱼 Kao gai 鸡肉拌饭
! A0 j6 u/ A4 J: E, n* X3 WKao man gai 鸡块拌饭 Kao mo daeng 红烧肉拌饭
/ E# c' \& o) hKao mo tora 烤猪肉块拌饭 Kao nieo 糯米丸子
/ @* \3 o ~/ ?Kao nor maigai 鸡肉笋拌饭 Kao pad 炒饭
1 V- j; n0 t& o6 J9 i& _Kao pad gung 小虾炒饭 Kao pad talee 海鲜炒饭 5 W2 o) w$ a0 e3 N+ w1 O; U* n
Kao plao 干饭 Kao suay 香米饭 & T) L8 r3 M$ |5 h# w b
Kao poht 玉米 Khai chiao 大蛋饺 . t( l- }3 X9 V+ w. I
Khai dao 煎蛋 Khai tord sai mo 蛋饺包猪肉
% T! s6 ?7 k h! [ IKhai yad sai 蛋饺包肉/菜 Khanom buang 甜/咸馅饼(主要是椰蓉) 6 a& x8 g5 K+ y l8 k
Kratiem 蒜 Kruang gang 咖喱酱 ' ?* W x. ^" n' a, G4 _6 s; x
L : c" A7 M; S' `7 |4 \
Lao 烈酒 Lin ji 荔枝 - N: t' y' e8 k# A2 Z+ i
M % ?. S0 b. T: m9 m. W) Z7 W
Maah hoo 菠萝肉丸子 Mahkong 湄公河威士忌 ( R! Z) c3 L1 ?' W
Makahm 罗望子果 Makoa tat 茄子 - g5 m( E; }( ?% F6 G; Z M
Maokatat 西红柿 Malakor 番木瓜
6 O" c( c# G8 ZManao 柠檬 Man farang 土豆
8 j8 c0 Q$ K4 e0 f( DMamuang 芒果 Mangkut 山竹果
* S. a6 S" a" w, p uMaprao 椰子 Med mamuang8 r6 F8 R }3 P& e
himmapan 贾如树坚果 9 y( r$ @! l- |+ [
Miang gai 鸡胸脯盖色拉 Mie klob 炒面
7 b8 D% ^! m- c( ?. OMo 猪肉 Mo ob sapporot 菠萝烩猪排
: Q5 X* K1 D2 F" G+ @& q# G7 D1 p9 qMo satah 猪柳
2 Q; j. R9 L$ h# ~: SN 4 s& b, w% D, U% F4 Z$ ^
Nam dan 糖 Nam jim much sate 花生酱
/ K( s1 C: ?0 V" `2 {( FNam lorn 热水 Nam maprao on 绿椰汁(常加糖和冰块) - r9 `1 s: \% l6 D
Nam plaa prik 芫荽拌辣酱 Nam plan 鱼酱 ( a+ U, U z7 h) N, h
Nam prik 红番辣椒酱 Nam rah 矿泉水
9 |& J, ^+ M% B( SNam som 橙汁 Normai 竹笋 4 d6 O: U6 P& d. O- Q
Nuah 牛肉
b! @ c N4 D" U1 n. p/ C: dP ; {' |2 D" F% l( _
Pad phet mo sei
! G( z S; i+ @ q. K W/ pnormai 猪肉拌竹笋 Pad phet tua fak* }$ [* w/ l9 J
jao 牛肉拌绿豆 ! O% U/ Q8 @( ]+ c+ b( E
Pak 蔬菜 Ped 鸭肉
9 j0 L6 [% Q* \( ^: s3 M7 ]Phal thai 炒面 Plah 鱼
5 X* f, ~9 r- y: dPlah kapong 鲈鱼 Plah muk 墨鱼
* X+ |. N# w6 z+ l0 x' S4 TPlah priao wan 糖醋鱼 Plah tord 烤鱼
* K7 P7 P/ A, {( H4 HPlah tu 金枪鱼 Polaris 瓶装饮用水
. ^' ~' N2 M7 r: ?0 LPriao wan 糖醋 Prik ki nu 红番椒
2 c; w# {' I4 \$ G" |Prik shi fa 小辣椒 Prik tai 胡椒
+ `, P: a' L, ~) s0 K) m+ aR
' Y' p4 b% J+ v0 X9 K% rR Raprathan 吃 Roohn 烫 & P% |+ S/ y/ T% ]: c
S 4 ?8 _# d, f7 t( W) T
Sapparot 菠萝 Sen guetio 米粉
" A6 J) X6 _+ d3 F- uSie juh 酱油 Som 橙子
( |7 h( `! m7 w8 A& @T , }/ G- k4 n9 D3 G! j2 O' l& U
Takrei 柠檬草 Tao hu 豆腐 - o5 m4 U$ y, I4 A! E. s+ B. s
Teang mo 西瓜 Toa li song 花生
) {: e# ~& E! i$ f" hToa ngog 笋豆 Tom 熟食 * z: _) n1 |" `2 j; f
Tom ka gai 椰子咖喱鸡汤 Tom khlong 罗望子果和洋葱烩咸鱼
e3 K, L* a% L) UTom yam gung 海虾汤 Tom hom 春季洋葱
1 B8 e2 U5 j6 D0 x$ ]# PTord 烤 Tschah 茶
. L9 v" k$ N3 ] e4 K* U3 s0 YTschah lorn 热红茶 Tschah yen 冰茶
6 Z" u& [. s0 `# ~2 P8 S) QTuna 金枪鱼 * U8 U, l; ^9 _+ `' \
Y
/ @2 S4 r+ Z" n. eYam nuah 甜辣牛肉色拉 Yang 放在烤架上烤
5 r8 U) {) s4 i2 F9 v8 `5 g5 _Yen 冷/冰 |
|